[ home / feedback / purposes / documents / countries / get a price / preparation / blog ] |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Official documents and legal procedures by country |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BahamasHere are the all the details we have for Bahamas: High Commission of the Commonwealth of the Bahamas 10 Chesterfield Street
London W1J 5JL Source: Foreign Embassies in the UK at the Foreign and Commonwealth Office web site. Wedding Information Get an idea of cost for a certified translation on the get a price page. To get married in this country you will need to bring your original documents and photocopies thereof. English is an official language of this country, so you will probably not need a translation of the following documents to get married:
Other details required for legal statements include:
Parents' details:
Other:
Marriages abroad are recognised by UK law only if they were were conducted in accordance with the local law of the country - although it cannot be registered at a UK register office. If there is any doubt about the legality, contact the Home Office before making any arrangements.
If you have any useful experiences we could share with our clients, we would love to hear from you! Please tell us using the feedback form and in time we will add it to the Certificate Translator site. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
top^ |
Kind words from our clients ... I'm an EU architect working in the UK. I needed a translation of a document for subscription to the ARB and RIBA. TransAction made it very simple. Thank you. Silvia, London, UK, 29 Oct 2014 |
Source: http://certificatetranslator.co.uk/countries.asp?country=bs | |
| Member |